se pohybuje od přítomnosti do budoucnosti. „Čas jsou peníze“ a „ča–
sem se nesmí plýtvat“, jsou jedněmi z hlavních kréd naší západní civi–
lizace. Oproti tomu mnohé asijské kultury vnímají čas cyklicky ve 
smyslu, „čas plyne“, a uvědomují si význam historie pro přítomnost 
i budoucnost. 
Známý je Hallův model (Hall, 1976) monochronických a polychronic–
kých kultur, který vychází ze dvou odlišných přístupů kultur k času. Pří–
slušníci monochronických kultur se koncentrují na jeden problém, úkoly
vykonávají v časovém sledu, osoby se dostavují na dohodnuté schůzky
přesně a čas hraje důležitou roli. Silně monochronické jsou např. Skandi–
návie, Německo, Švýcarsko, USA, Japonsko. Příslušníci polychronických
kultur jsou naopak flexibilní, řeší více problémů najednou a nekladou dů–
raz na časový plán. Silně polychronické jsou např. arabské země, Latinská
Amerika, jižní a jihovýchodní Asie, Afrika (blíže Šroněk, 2000). Dostaví–li
se např. Němec na schůzku ve sjednanou dobu a musí čekat, až hostitel vy–
řídí své záležitosti, bude to host považovat nejspíše za neomalenost. Pokud
půjde např. na schůzku Afričan a hostitel ho nechá čekat, nebude to poklá–
dat za nic neslušného.
Stejně tak akademická čtvrthodinka, která se běžně společensky akcep–
tuje pro zpoždění v našich podmínkách, není dostatečná pro jiné kultury,
např. pro románské. 
Kinezika
Výraz tváře, oční kontakt, gesta, pohyby těla či posturika (zaujímání po–
loh) nám o partnerovi v komunikaci mohou leccos prozradit. Souhrnně se
hovoří o tzv. kinezice, která je rovněž kulturně specifická.
*
Výrazy tváře
Výrazy tváře jsou zrcadlem našeho vnitřního světa a prožívaných emo–
cí. Jen pokud je člověk v napětí nebo má strach, má sklon k neměnné mi–
mice a snaží se na sobě nedat nic znát (Vybíral, 2000). Tvář na nás prozra–
dí často více, než bychom chtěli, a je právem označována za jakési okénko
do naší duše.
Asijské kultury v porovnání např. s evropskou či americkou kulturou
spíše zachovávají neměnný výraz tváře. Jeden zajímavý výzkum porovná–
val reakce Číňanů a Američanů na smějící se tváře na fotografiích. Obě sku–
piny pokládaly lidi na fotografiích, kteří se smáli, za více společenské. Čí–
ňané je navíc vnímali jako lidi, kterým chybí sebekontrola a klid (Smith,
118
<< první stránka   < předchozí stránka   přejít  další stránka >   poslední stránka >>